• ПоискГлавная
  • Подписаться на НовостиНовости
  • Подписаться на СтатьиСтатьи
  • Подать объявлениеГазета
  • Доска объявлений
  • Подать объявление на сайт
  • Академгородок
  • О нас
  • Афиша
  • Прайс
  • Юридическая информация
  • Политика конфиденциальности
  • Карта сайта
  • Написать в редакцию
  • Войти
  • 10:15 пятница, 22 ноября
    Академгородок:
    Пробки: 4 балла
    22.11.2024
    USD: 100.68
    EUR: 106.08
    Мы в соцсетях:
    Подписаться на Статьи
  • Происшествия
  • Человек и общество
  • Государство и власть
  • Наука и образование
  • Культура и спорт
  • Животные
  • Письма
  • Даты
  • Без рубрики
  • 25 января - Татьянин день
  • 26 января – Международный день таможенника
  • 23 февраля – День защитника Отечества
  • 15 марта - День защиты прав потребителей
  • 12 апреля – День космонавтики
  • 9 мая – День Победы!
  • 12 мая – Всемирный день медицинских сестер
  • 31 мая – Всемирный день отказа от курения
  • 1 июня – Международный день защиты детей
  • 8 июня – День социального работника
  • 22 июня – День памяти и скорби
  • 29 июня - День изобретателя и рационализатора
  • 27 июля – День работника торговли
  • 9 августа – День строителя
  • 5 октября - День учителя
  • 23 октября – День работника рекламы
  • 10 ноября – День сотрудника ОВД
  • 22 ноября – День матери
  • 65 лет Великой Победе
  • К 70-летию Великой победы
  • В колонне бессмертного полка
  • Юбиляры победного года
  • Советскому району – 60
  • К 100-летию ВЛКСМ
  • 22 декабря – День энергетика
  • К 120-летию академика М.А. Лаврентьева
  • К Дню автомобилиста
  • К 110-летию генерала-строителя Н.М. Иванова
  • Спецпроект
  • Старые рубрики
  • Здоровье и медицина
  • «ЗНАЙ НАШИХ». НАРОДНЫЙ ПРОЕКТ
  • Максим КРОНГАУЗ: «Язык мудрее нас!»

    Максим КРОНГАУЗ: «Язык мудрее нас!»

    Максим КРОНГАУЗ: «Язык мудрее нас!»

    В Новосибирске побывал известный лингвист Максим Кронгауз. Он выступил на конференции проекта «Тотальный диктант» и провёл творческую встречу в ГПНТБ СО РАН. С учёным пообщался наш корреспондент.

    – 10 лет назад ваша книга «Русский язык на грани нервного срыва», что называется, выстрелила. Не пора ли написать ещё одну о состоянии языка?

    – Новые книги пишу постоянно (улыбается). А та попала в нерв эпохи, стала точкой отсчёта в дискуссии, что такое хорошо и что такое плохо в отношении языка. В прошлом году вышло четвёртое по счёту издание, толще раза в три, не меньше. Не думаю, что надо писать принципиально новую книгу о русском языке.

    Одна из моих любимых тем – язык в Интернете. Вышла книжка «Самоучитель олбанского», затем её продолжение – «Словарь Интернет.ру». Ещё одна важная и интересная для меня тема – речевой этикет. Намерен выпустить несколько книг, где исследуется не сам язык, а наше поведение, в котором с советского времени произошли огромные изменения. Пора их зафиксировать.

    – О чём свидетельствует тот факт, что книга о языке становится бестселлером?

    – О том, что наше общество живо интересуется состоянием языка. Есть разного рода мифы, которые, что называется, дороги русскому сердцу. К примеру, живуч миф о том, что русский язык – «великий и могучий». К нему до сих пор относятся как к некой святыне. Я же считаю, что перемены в языке замечательны сами по себе. Потому что язык конгениален миру. Он не застыл в своём величии и могуществе, а настраивается на меняющийся мир, старается соответствовать ему.

    – Стало быть, нервного срыва у русского языка не предвидится?

    – Ни в коем случае. Я заканчиваю свою книжку словами о том, что нервный срыв может произойти с нами – в связи с большим волнением, которое мы испытываем за судьбу родного языка. Но, повторяю, беспокоиться не о чем. Язык живёт очень насыщенной жизнью. И осваивает новые пространства. Скажем, русский в Интернете – очень мощная сила.

    – В то же время наш язык стремительно беднеет, вымываются целые лексические пласты…

    – Нет-нет, это очередная иллюзия! С одной стороны, да – из речи уходит идеологическая составляющая. Очень сильно страдает пейзажная лексика – поскольку сейчас мы меньше думаем и говорим о природе. Но зато в язык хлынул поток заимствований – ввиду того, что нам не хватает слов для описания нового мира, который изменился очень сильно – причём не столько внешне, сколько с точки зрения человеческих взаимоотношений, профессиональных отношений. Так что где-то мы теряем, а где-то – приобретаем.

    В Интернете произошло громадное лексическое обогащение. К примеру, возникли смайлики. Дело в том, что письменная речь не приспособлена для живой коммуникации. Письмо – хранилище информации. А сегодня мы стали интенсивно письменно общаться. И традиционной письменной речи нам не хватает. Поэтому возникли новые элементы внутри письменного языка, помогающие нам выразить эмоции: передать интонацию, настроение и так далее.

    – Не упрощённый ли это подход в коммуникации?

    – Если интернет-общение сравнивать с великой русской литературой, то потеря огромная, безусловно. В Сети и лексика более скромная, и словарный запас не столь велик, и синтаксические конструкции проще. Но живое общение – не литература. И в устной речи выражение эмоций важнее богатства синонимического ряда. А то, что происходит сейчас в соцсетях и блогосфере, – это, конечно, равно устному общению. Так зачем же блогера сравнивать с Пушкиным? Тем более что в устной пушкинской речи было немало слов, которые так не нравятся пуристам!

    – Как относитесь к такому послаблению языковой нормы, как изменение рода слова «кофе»?

    – Род не изменился. Просто словарь допустил средний род «кофе», зафиксировав реальность: даже образованные люди допускали средний род этого слова – только не в конструкциях с прилагательными, все знают, что кофе – чёрный. Но стало массовым употребление сочетания «кофе» с глаголами прошедшего времени – например, «закипело».

    Очевидна тенденция: слова, оканчивающиеся на «е» и «о», воспринимаются как имена существительные среднего рода и перетягиваются со временем в средний род, к словам «море», «окно». Драматизировать ситуацию со словом «кофе» я бы не стал.

    – Ещё один культурный маркер – ударения…

    – Ударения меняются постоянно. В словаре долгое время в слове «фольга» ударение ставилось на первый слог. А вот «курит» мой дед произносил с ударением на букву «и»! Но я, наверное, никогда не свыкнусь с неправильным ударением в слове «звонит» (улыбается).

    – Вам не кажется, что англицизмы в русский язык проникают с удовольствием, если не сказать с оголтелостью?

    – Английский мощно влияет на другие языки. Механизм борьбы с этим есть, и в некоторых странах он реализован. К примеру, почти не пропускают англицизмы в Исландии – в стране с небольшим числом носителей коренного языка.

    Русский язык довольно уверенно самостоятельно справляется со многими актуальными задачами. Это не значит, что не надо ему помогать. А слухи о гибели русского языка сильно преувеличены. Мы по-прежнему на нём говорим и пишем.

    – Какие новые слова пришли в русский язык в прошлом году?

    – С моей точки зрения, бесспорный лидер популярности  – слово «хайп» (в переводе с английского – «шумиха»). Из молодёжного сленга оно распространилось настолько широко, что теперь его знают все. Появились производные слова: хайпануть, антихайп и другие. Вместе с «хайпом» из молодёжной терминологии пришло и слово «зашквар» – «позор, унижение». Оно создает ощущение адской сковородки, на которой вас поджаривают. Внедрение исконно русского слова в современный язык – нетипичный случай.

    В прошлом году главным изменением реальности для общества стало появление загадочных виртуальных денег. С одной стороны, мы привыкли не доверять всему новому, а тем более виртуальному, а с другой – гигантский рост, который показывает биткоин, как бы намекает на то, что за ним, за блокчейном и майнингом будущее. Поэтому приход загадочных слов, показывающих дорогу в будущее, – это тоже примета нашего времени.

    Мы живём в эпоху, когда мир начинает переворачиваться, а традиции – опровергаются. Сегодня в центре молодёжь, которая и формирует тот самый «хайп».

    – А вы соблюдаете языковые нормы?

    – Я говорю не так, как до перестройки. И все мы в разных ситуациях пользуемся разными регистрами языка. То, что образованный человек безупречно владеет языковой нормой, – это иллюзия. К примеру, сленг использую с удовольствием – но только в общении с друзьями.

    Юрий ТАТАРЕНКО

    Фото Ланы Зайцевой

    26.02.2018, 22:14 Марья_я
    Хорошая статья! Разоблачает "иксперта" с потрохами. Теперь знаю, к чьему мнению не стоит прислушиваться. Человек в упор не видит деградации языка и отказывает русскому языку в его великости и могучести... Нда, видимо, деградация коснулась и "искпертов". Или просто Кронгауз - "либерал"? Почвенник бы бил тревогу, а этот предлагает "расслабиться и получить удовольствие"((.
    20.02.2018, 22:19 Эрудит
    Похоже, Эллочка-людоедка готовит зашквар "Словарю синонимов русского языка" - вот это будет суперхайп!

    Другие статьи на тему

    Человек и общество / Встреча с интересным человеком
    «Искусство преображает мир!»
    366 0
    "Навигатор" № 45 (1467) от 15.11.24
    Человек и общество / Встреча с интересным человеком
    «Стучаться в разные двери!»
    437 0
    "Навигатор" № 43 (1465) от 01.11.24
    Человек и общество / Встреча с интересным человеком
    «Стихи читают в одиночестве!»
    334 0
    "Навигатор" № 42 (1464) от 25.10.24
    Человек и общество / Встреча с интересным человеком
    «Главное – мастерство»
    341 0
    "Навигатор" № 41 (1463) от 18.10.24
    Человек и общество / Встреча с интересным человеком
    «Поэзия травмоопасна!»
    1218 3
    "Навигатор" № 40 (1462) от 11.10.24
    Человек и общество / Встреча с интересным человеком
    «Главное в дирижёре – жертвенный образ жизни»
    448 0
    "Навигатор" № 38 (1460) от 27.09.24

    Популярное