Пьер Ришар играет себя
Пьер Ришар играет себя
На прошлой неделе в Новосибирске состоялся спектакль «Пьеру Ришару. До востребования», где главную и единственную роль сыграл сам адресат и режиссер, а музыкальное джазовое сопровождение на саксофоне обеспечил его сын Оливье Дефей. За годы работы в кино Пьер Ришар действительно получал много писем от поклонников. Обильно насытив юмором, но оставив узнаваемыми тексты, он решил ответить на них с театральной сцены в своем гастрольном туре по России. Письма получились вымышленные, зато ответы взяты из реальных диалогов с друзьями и знакомыми.
Встреча Пьера Ришара со зрителями началась за сутки до премьеры в кинотеатре «Победа», где перед просмотром двух фильмов с его участием высокому блондину подарили валенки – как положено, черный и белый – и задали несколько вопросов. И первым успел сделать это директор «Сибэкоцентра» и организатор научных кафе «Эврика» Александр Дубынин.
– Говорят, что французы и русские во многом похожи. Это правда? Если да, то в чем именно?
– Исторически сложилось так, что русские люди испокон веков любят Францию, французский язык и, собственно, самих французов. Признаться, мне кажется, что по своей внутренней культуре лично я намного ближе к русским, чем, например, к американцам. То, что меня потрясает и привлекает в русских – это чрезмерность. Все у вас выливается через край – ваши чувства, ваша работа, даже манера говорить. Это качество нас очень сближает. Ну, и еще пьете вы столько же…
– В фильме «Укол зонтиком» ваша подруга сварила в кастрюле все ваши пластинки. Какие из них были бы вам особенно дороги?
– Знаете, я очень люблю джаз, – цитирует Ришар первую фразу из своего спектакля. – Кстати, поэтому со мной приехал мой сын-джазмен, который играет в спектакле свою музыку. Хотя на самом деле в тур по России он поехал посмотреть на самых красивых в мире русских женщин. И я полностью солидарен с ним в этом вопросе. Еще я люблю бразильскую музыку, поскольку моя жена родом из Бразилии. Мне очень нравятся Серж Гинзбург и Джордж Брассенс. Они гораздо больше, чем исполнители – настоящие поэты. А музыку, которую вы все знаете по фильму «Игрушка», написал мой друг Владимир Косма. Он также написал музыку ко многим другим фильмам с моим участием, и каждая его мелодия лучше раскрывала моих персонажей. И, конечно же, мне нравится гулять по Елисейским полям (напевает одноименную песню Джо Дассена: «Aux Champs-Elysées!..»). А еще я люблю, как поет и танцует Майкл Джексон, но, к сожалению, валенки мешают мне повторить его искусство. Вообще я просто люблю музыку и женщин. Вчера в ресторане за обедом познакомился с новосибирскими музыкантами (квартет VIP-джаз), с которыми мы прекрасно провели время. Правда, к сожалению, я не музыкант, в отличие от Оливье, который не нуждается в переводчике и гораздо проще находит общий язык с музыкантами любой страны.
– Ваш спектакль основан на письмах и ответах. А из России вам когда-нибудь писали?
– Конечно, и очень много. Особенно сильное впечатление произвело на меня письмо маленького мальчика из Владивостока. За десять тысяч километров от Парижа, где-то на краю земли, живет ребенок, который смотрит фильмы с моим участием и пишет мне письма. Это было очень трогательно. Он сейчас уже взрослый человек, ведь это было очень давно. Но если он сейчас меня слышит, то я от всей души его приветствую.
Второй и последний день визита Пьера Ришара начался с его встречи с журналистами. Смущенно улыбаясь и оглядываясь на сотрудников департамента культуры обладминистрации, ведущих его в конференц-зал бывшей гостиницы «Обь», он спешил по коридору, одновременно снимая пальто на косматом меховом подкладе. Вчерашнего подарка – высоких валенок разного цвета – на нем не было. Вместо них были приличного вида одинаковые черные сапоги, молния на одном из которых была, впрочем, расстегнута. На тщательно продуманный сценический имидж такой трюк не тянул – оплошность была едва заметна. Да и вся дальнейшая беседа показала, что Пьер Ришар в кино действительно во многом играет самого себя.
– Забавно слышать, что у вас тут уже весна, – начал мсье Ришар, усевшись за стол не на свое место. Извиняясь, организаторы пересадили кинозвезду ближе к микрофону и разговор продолжился. – Везде лежит снег, река подо льдом и еще очень холодно. Но, к счастью, я как раз люблю холод. Если бы не это, пожалуй, моя любовь к России выглядела бы несколько лицемерно.
Страх лицемерия у актера – довольно экзотическое явление, ведь быть честным с публикой и выглядеть искренним на сцене – едва ли не противоположные вещи. Помните, как главная героиня в «Театре» Моэма однажды вложила в игру все свои эмоции и любовные переживания, и как ужасающе фальшиво это смотрелось из зала? Но Пьер Ришар всегда играет себя, не вписываясь ни в какие законы жанра. За это критики иногда винят его в слишком узком амплуа и однотипности персонажей, а фанаты то и дело норовят увидеть под маской улыбающегося рассеянного интеллигента израненную душу печального гения. Таким поклонникам своего таланта он ответил в спектакле:
– Вы говорите, что клоуны плачут, когда падает занавес? Может быть именно так и происходит, если занавес падает им на голову, но со мной такого никогда не происходило. Вы предлагаете мне вместе с вами закончить жизнь самоубийством, чтобы спастись от ужасов и хаоса окружающей нас жизни. Но, знаете, как актер я привык видеть и оценивать результат содеянного, а в случае суицида такой возможности мне никто не предоставит. Мне жаль вас разочаровывать, но – увы.
В спектакле есть и грустные моменты, но Пьер Ришар уверяет зрителей, что не хочет прослыть меланхоликом:
– Я специально выбрал для сценария те периоды моей жизни и те истории, которые кажутся мне наиболее забавными. Ой, кажется, я вам с таким траурным видом сейчас все это говорю! – засмеялся Ришар.
–За два дня в Новосибирске у вас уже происходили какие-то смешные ситуации?
– Скорее, грустные. Я только в гостинице обнаружил, что оставил в самолете свой мобильный телефон. Зато мне вернули шапку, которую я потерял неделю назад в другом самолете. Вообще, все, что я теряю, мне обычно возвращают. Наверное, где-то есть такой специальный шкафчик или ящичек с надписью «Потерянные вещи Ришара». Так что если вы где-нибудь на улице увидите, что что-то валяется, – это все мое!
Мария ШКОЛЬНИК
Фото автора
Комментарии