• ПоискГлавная
  • Подписаться на НовостиНовости
  • Подписаться на СтатьиСтатьи
  • Подать объявлениеГазета
  • Доска объявлений
  • Подать объявление на сайт
  • Академгородок
  • О нас
  • Афиша
  • Прайс
  • Юридическая информация
  • Политика конфиденциальности
  • Карта сайта
  • Написать в редакцию
  • Войти
  • 08:29 суббота, 26 апреля
    Академгородок:
    Пробки: 2 балла
    26.04.2025
    USD: 82.65
    EUR: 94.36
    Мы в соцсетях:
    Подписаться на Статьи
  • Происшествия
  • Человек и общество
  • Государство и власть
  • Наука и образование
  • Культура и спорт
  • Животные
  • Письма
  • Даты
  • Без рубрики
  • 25 января - Татьянин день
  • 26 января – Международный день таможенника
  • 23 февраля – День защитника Отечества
  • 15 марта - День защиты прав потребителей
  • 12 апреля – День космонавтики
  • 9 мая – День Победы!
  • 12 мая – Всемирный день медицинских сестер
  • 31 мая – Всемирный день отказа от курения
  • 1 июня – Международный день защиты детей
  • 8 июня – День социального работника
  • 22 июня – День памяти и скорби
  • 29 июня - День изобретателя и рационализатора
  • 27 июля – День работника торговли
  • 9 августа – День строителя
  • 5 октября - День учителя
  • 23 октября – День работника рекламы
  • 10 ноября – День сотрудника ОВД
  • 22 ноября – День матери
  • 65 лет Великой Победе
  • К 70-летию Великой победы
  • В колонне бессмертного полка
  • Юбиляры победного года
  • Советскому району – 60
  • К 100-летию ВЛКСМ
  • 22 декабря – День энергетика
  • К 120-летию академика М.А. Лаврентьева
  • К Дню автомобилиста
  • К 110-летию генерала-строителя Н.М. Иванова
  • К 80-летию Великой Победы
  • Спецпроект
  • Старые рубрики
  • Здоровье и медицина
  • «ЗНАЙ НАШИХ». НАРОДНЫЙ ПРОЕКТ
  • «Иду за своими ощущениями»

    «Иду за своими ощущениями»

    «Иду за своими ощущениями»

    Одним из главных участников фестиваля «Новая книга», недавно прошедшем в Академгородке, стала писательница Надя АЛЕКСЕЕВА. На площадке ТРК «Эдем» она выступила с презентацией своей книги «Белград».

    – Ты стала финалистом премии «Лицей 2023», но призов не получила. Этот конкурс стал трамплином для твоего творческого пути или были более ранние предпосылки?

    – На «Лицей» меня привезли аж из Сербии, где я работала над вторым романом «Белград». Поселили в гостинице на Новом Арбате с завтраками, как в кино. Но я не могла и йогурта проглотить – так переживала в ожидании награды, которую мне прямо пророчили. А поэт Сергей Скуратовский, тоже ожидающий решения жюри, так аппетитно трескал... И приговаривал, что это всё игра, и он получает от неё удовольствие.

    В итоге мне не дали ничего, Рагиму Джафарову, которому тоже прочили победу, – ничего, а Серёжа взял второе место в поэзии и уже со сцены пожелал всем играть. Теперь живу его заветами: просто наслаждаюсь текстами, тем, что могу создать мир и пригласить туда читателей.

    Короче, совет такой: играйте. Если вам будет интересен ваш текст, он и других зацепит, пусть не сразу. Через полтора года после той истории моя «Полунощница» стала «Выбором поколения» на Большой книге.

    – Писательство – это мастерство или талант? И училась ли ты на каких-либо писательских курсах?

    – Училась в литературной школе CWS, прошла много онлайн-мастерских и два очных курса по 9 месяцев: Ольги Славниковой (про роман) и Дмитрия Данилова (про драматургию). Пожалуй, мои мастера (и все прочитанные книги) как-то оформили моё творчество. Но вот чувство драмы, наблюдательность, умение взять на себя чужую боль и перестрадать положенное вместе с героем, полагаю, со мной с детства. Хотя были разные периоды: и сорванца, и отличницы, и художника. Есть красный диплом по специальности «Управление персоналом», была крутая работа в «Яндексе». Но в 30 лет всё бросила, чтобы писать книги.

    – Действие твоего первого романа «Полунощница» происходит на острове Валаам. Само по себе место, да и повествование не вяжется с твоим светлым внешним образом.

    – Хорошо, что не вяжется. События романа происходят на острове в советское время, в доме инвалидов, куда свозили ветеранов Великой Отечественной – тема не для комедии. Но я сделала героем 15-летнего мальчишку, сына инвалида, который родился на Валааме, другого не видел, и потому он чувствует себя хозяином острова, рассекает по делам на моторке, влюбляется, мечтает стать врачом и вылечить отцовские раны.

    А место, полагаю, нашло меня само. В 33 года (просто совпало) потянуло поволонтёрить в дикую природу, спасать животных, но осенью был доступен только Валаам. Людей брали на садово-огородные работы, уборку, сенокос, уход за коровами. И вот я отправилась в путешествие, смутно чувствуя, что в таком историческом месте найду свою историю.

    Уже по дороге на остров, когда нас штормом чуть за борт не смыло, думала, на кой чёрт меня понесло. И жизнь волонтёров в общежитии на Валааме шокировала: вся первая глава «Полунощницы» – Надино горе. А потом на кладбище набрела на стелу, где говорилось об инвалидах-ветеранах Великой Отечественной войны (я про таких и не знала). Рассказали и про Зимнюю гостиницу, где жили потомки ветеранов. Я, словно гончая, напала на след своего будущего романа, мне стала интересна распоследняя горелая головешка над обрывом. А ещё нашла на Валааме необычайные покой и радость.

    – Ты писала «Белград», находясь в этом городе, поехав туда вслед за мужем. Для каждого эмигрировавшего, а особенно вынужденно, есть свой способ свыкнуться с новым городом. Роман стал твоим помощником в этом?

    – В Белграде я узнала, что есть Синдром Улисса – так называют старую добрую ностальгию, и для него предполагается терапия у психолога. Наверное, я долго это дело отрицала, а потом грусть в декабрьском опустевшем городе меня сожрала. От тоски принялась записывать и свои одинокие прогулки по набережной Дуная, и как ездила в «Икею», и как меня не понимали. Это сближало с любимой героиней Анной Сергеевной, ялтинской дамой с собачкой. В итоге решила поместить подобную нежную женщину в мой Белград 2022 года.

    Попутно, спасая русский язык (поверьте, без практики не только английский забывается, но и родной), перечитывала Чехова. И тут выяснилось, что и Антону Палычу пришлось перебраться в Ялту, которая тогда была татарской деревней. И строить дом, и сажать сад, и перевозить семью. Да ещё у него жена актриса Ольга Книппер – постоянно на гастролях, не рядом (как мой занятой муж). И русско-японская война грянула, и жизнь изменилась. Я почувствовала необыкновенное родство с Антоном Палычем. Прозвучит безумно, но дальше Чехов и Книппер заменили мне психолога-собеседника.

    – Аналогичные ощущения от эмиграции пережили многие за это время. Ты общалась с каким-то сообществом или вся неуютность нового и чуждого города – это только собственные впечатления?

    – Я человек одинокий и гордый. Что для писателя, наверное, хорошо. Знакомых было много, а вот друзья остались в Москве: те связи формировались годами и, как Чебурашка, искать друзей по объявлению для меня казалось немыслимым. Вот Антон Палыч мне и составил компанию, пока мой текст не окреп.

    А потом произошла любопытная история. Один серб, глядя на обилие наших соотечественников, сказал: «Мда, кажется, это нам пора учить русский». Мне стало стыдно: действительно, полгода живу, могла бы и освоить! Нашла курс сербского для русских, куда ходили такие же приезжие: из Питера, Красноярска, Севастополя. Карина, преподаватель курса и тоже писательница, проверила все сербские фразы в «Белграде». Мы поддерживаем связь, я уже отправила туда подписанный роман. Благодаря Карине у меня в тексте и Чехов по-сербски заговорил.

    – «Полунощница» и «Белград» – это разное время, место, сюжет. Тебе интересно вообще всё или есть какой-то круг тем, которые можно ожидать в прозе?

    – Говорят, Уолт Дисней как-то стукнул кулаком по столу и сказал: «Поросят нельзя превзойти с помощью поросят!» (имелись в виду суперуспешные «Три поросёнка», мультфильм, который чуть ли не вытащил нацию из Великой депрессии). Пошёл и снял «Белоснежку». Он как-то почувствовал, что люди хотят красоты… А я иду строго за своими ощущениями, не подстраиваюсь под повестку, не лезу в модные жанры и споры, часто неделями не читаю новости, и вдруг какая-то тема сама меня находит и во мне прорастает. То, что «Полунощница» и «Белград» – разные, это комплимент. Значит, живые.

    – Не могу не спросить: над чем работаешь сейчас?

    – Пишу третий роман, вдохновлённый Серебряным веком, архитектурой, живописью. Там снова будут две линии. Об остальном пока рано говорить. Кроме того, скоро в «Редакции Елены Шубиной» выйдет сборник моих пьес.

    – Есть ли планы по экранизации романов или чувства твоих героев не передать на экране?

    – Я с радостью передам героев и экрану, и сцене, и бродячему цирку с конями (смеётся). Лишь бы это было сделано талантливо. Как драматург уверена: мои тексты очень сценичны и кинематографичны, так что я открыта предложениям и идеям.

    Наталья СИНИЦА

    Фото предоставлено «Редакцией Елены Шубиной»

    Другие статьи на тему

    Человек и общество / Встреча с интересным человеком
    «Критики ищут смыслы»
    317 0
    "Навигатор" № 14 (1487) от 18.04.25
    Человек и общество / Встреча с интересным человеком
    «Ошибаюсь и разумом, и сердцем!»
    366 0
    "Навигатор" № 9 (1482) от 14.03.25
    Человек и общество / Встреча с интересным человеком
    А. Григорьев: «Буду стараться!»
    407 0
    "Навигатор" № 8 (1481) от 07.03.25
    Человек и общество / Встреча с интересным человеком
    Жизнь через «невозможно»
    345 0
    "Навигатор" № 8 (1481) от 07.03.25
    Человек и общество / Встреча с интересным человеком
    Самая нужная тьма
    497 0
    "Навигатор" № 4 (1477) от 07.02.25
    Человек и общество / Встреча с интересным человеком
    «Я за новаторство!»
    478 0
    "Навигатор" № 2 (1475) от 24.01.25

    Популярное