Все пишут по-разному
Все пишут по-разному
6 апреля пройдет 10-й Тотальный диктант. О том, как он развивается, о грамотности и ЕГЭ мы поговорили с главным научным сотрудником Института филологии СО РАН, заведующей кафедрой общего и русского языкознания НГУ, доктором филологических наук, профессором, председателем экспертной комиссии Тотального диктанта Натальей КОШКАРЕВОЙ.
– Наталья Борисовна, как Интернет повлиял на грамотность?
– Думаю, ни Интернет, ни смс-общение на грамотность не повлияли – они показали ее истинный уровень. Средства массовой коммуникации обеспечили возможность публично высказываться абсолютно всем, минуя редакторов и корректоров – тонкую прослойку безупречно грамотных людей. При советской власти цензура действовала жестко, и любой текст обязательно проходил процедуру редактирования. За опечатку можно было поплатиться жизнью! Теперь ответственность снизилась, а свобода слова распространилась не только на содержание сказанного, но и на форму. Истинный уровень грамотности раньше можно было наблюдать в семейной переписке, современным аналогом которой стали социальные сети. Закон о всеобщем среднем образовании был принят только в 1955 году, а до этого подавляющее большинство населения было малограмотным. Сейчас все умеют читать и писать. Раньше СМИ отражали профессиональный уровень грамотности, а теперь – средний, и вот он, как мне кажется, даже повысился.
– Какие изменения претерпевает русский язык?
– Как известно, Ломоносов создал учение «о трех штилях» – высоком (торжественном), среднем (нейтральном) и низком. Оно предписывало употребление определенных выразительных средств языка в зависимости от сферы использования; стилевая дифференциация соблюдалась строго, элементы низкого стиля в письменной речи не допускались. Это, наверное, был самый сильный закон, которому русский язык безоговорочно подчинялся на протяжении трех веков и который теперь все чаще нарушается. Сегодня на широких просторах Интернета письменная речь стала отражать особенности устной разговорной, чего не было никогда. Прежде тоже никто не говорил так, как писали Толстой или Достоевский, но никто практически и не писал так, как говорили в непринужденном общении. Письменная речь строилась по другим законам.
В современный русский язык приходит много заимствований, не подчиняющихся исконным словообразовательным моделям, появляются сложные слова, например, интернет-сообщество, бизнес-центр, в которых первая часть представляет собой определение и равняется неизменяемой основе. Глаголы, требующие беспредложного управления, стали часто употребляться с предлогами: по аналогии с «говорить о чем-то» появилось «заявлять о чем-то» (вместо «заявлять что-то») и «подчеркивать о чем-то» (вместо «подчеркивать что-то»). Предлог «о» указывает на то, что далее последует не изложение сути, а будет названа лишь тема высказывания. Закон аналогии проявляется и в тенденции переносить ударения в глагольных формах с окончания на основу (звОнит вместо звонИт).
– Как часто меняются нормы и правила?
– Нормы меняются постоянно и незаметно, а правила корректируются с задержкой. Нельзя долго идти наперекор языковой действительности, правила нужно регулярно приводить в соответствие с ней. Каждая реформа правописания встречает яростное противодействие со стороны общественности – и все-таки со временем побеждает. Причины отторжения изменений, вероятно, вызваны нежеланием менять привычное. Но ведь речь идет не о фундаментальном пересмотре основ русского правописания, а об усовершенствовании некоторых правил, их унификации, облегчении усвоения, что в результате, наоборот, приведет к повышению уровня грамотности в масштабах нации. Младшее поколение через школьное обучение воспримет новые правила как бесспорные. Реформой 1956 года введено написание слов по-видимому, по-прежнему через дефис, слов типа цирюльник и панцирь через «и», идти вместо идти. Сейчас это выглядит привычно. Всегда сохраняется период сосуществования двух норм (их еще называют «старшей» и «младшей»), одна из которых отмирает, другая укореняется. Тут нечего бояться. Грамотный человек легко примет обоснованное правило, соответствующее современному состоянию языка, упрямый будет писать по-старому, не желая расставаться с привычками. И ничего страшного в этом нет. Никого ведь не наказывают за неверное написание или произношение того или иного слова. Правила орфографии далеко не так строги, как правила уличного движения, за ошибки не штрафуют.
– Один из наших читателей периодически присылает в редакцию правки по переносам. Здесь что-то изменилось?
– Правила по-прежнему основаны на слоговом принципе и сохранении единства морфем. Есть проблема невнимательности редакторов и корректоров, которые не поправляют переносы, автоматически расставленные компьютером по формальным признакам (расстояние до конца строки и количество знаков в ней). Иногда, видимо, редакторам приходится сознательно идти на какие-то отступления от правил, так как при верстке надо учитывать и многие другие факторы, из которых единичные неправильные переносы наименее болезненны.
– Как Вы думаете, эффективно ли зачисление в вузы по результатам ЕГЭ?
– В последние годы преподаватели вузов жалуются, что уровень подготовки абитуриентов падает. Чтобы убедиться в этом или опровергнуть распространенное мнение, мы дали первокурсникам те же задания, которые раньше предлагались при очном поступлении в университет. Результаты оказались не то что плачевными, они поставили нас перед необходимостью пересматривать программу вузовского обучения. «Тройку» с натяжкой за прежний экзамен получила бы только четвертая часть поступивших с баллом по русскому языку от 96 до 100. Это не означает, что ЕГЭ – плохой экзамен, просто он не направлен на формирование и проверку знаний, нужных при поступлении на филологические специальности. Для правильного ответа на многие вопросы достаточно обладать лишь здравым смыслом, а не точными знаниями относительно системы русского языка. Если будут введены разные типы ЕГЭ, профильные и непрофильные, то это, хочется верить, как-то изменит ситуацию.
– Этот год юбилейный для акции Тотальный диктант, направленной на повышение уровня грамотности. Как он развивается?
– Организация диктанта усложнилась, потому что теперь его пишут в трех часовых поясах и автору приходится готовить три разных текста, одинаковых по объему и сложности. Поскольку к диктанту присоединяются не только новые города, но и другие страны, требуется четкая координация между его организаторами, в том числе и между филологами, которые должны договориться, что считать ошибкой, а что нет, чтобы «пятерка» на Камчатке равнялась «пятерке» в Калининграде.
– Как самостоятельно повысить уровень грамотности?
– Прийти на Тотальный диктант, принять участие в занятиях «Русский язык по пятницам», зайти на сайт totaldict.ru, где выложены материалы для самостоятельной подготовки, интерактивные диктанты. В Интернете много сайтов с полезной информацией о русском языке, например, gramota.ru. К тому же публикуется огромное количество пособий по русскому языку, надо только ими воспользоваться.
Приглашаем всех написать диктант, не стесняясь результатов. Отметки не становятся достоянием гласности. Смысл в том, чтобы стимулировать стремление к повышению уровня грамотности.
Происходящее во время и вокруг Тотального диктанта подтверждает, что русский язык действительно, по словам литературоведа Мариэтты Чудаковой, является национальной «скрепой», объединяет единомышленников по всему миру. Движущая сила проекта – студенческая молодежь, она реализует идею совершенно бескорыстно. Это значит, молодым людям нравится быть грамотными, грамотность для них безусловная ценность.
Татьяна ЯКОВЛЕВА
Комментарии