Бердский вавилон
Бердский вавилон
В Бердске прошел XVII международный фестиваль национальных культур.
6 июля возле набережной Бердска, рядом со стоянкой теплохода «Remix», открывается парк для семейного отдыха с двумя бассейнами, баром для взрослых и развлекательным парком с аттракционами для детей. А пока идут последние приготовления к открытию, новая площадка приняла XVII Международный фестиваль национальных культур.
Впервые он проводился в 1995 году в Карасукском районе. Его целью стало возрождение традиций народов, проживающих на территории области. Традиционно в фестивале принимают участие самодеятельные коллективы и артисты Новосибирской области, Алтайского края, Омска, Томска, Кемерово, Тюмени, Татарстана и Казахстана. Есть среди выступающих и новички из Хакасии, Молдавии, Горного Алтая и Москвы. В нынешнем году фестиваль стал одним из самых массовых за всю историю, собрав около тысячи человек. Учредителем выступили министерство культуры Новосибирской области и администрация Бердска. Организацию и проведение взяли на себя Дом национальных культур им. Г. Заволокина, администрация Бердска, дирекция фестивальных, конкурсных и культурно-массовых программ, а также областные национальные и фольклорные центры. Девиз фестиваля неизменен – «Единство через культуру».
Многое умеют мастера
Бердчане и гости города могли познакомиться с традиционной культурой Азербайджана, Молдавии, Казахстана, Израиля, Украины, Белоруссии и других стран.
Выставка декоративно-прикладного творчества «Город мастеров» и ярмарка художественных ремесел «Ремесленная слобода», поразили посетителей многогранностью талантов, верных старинным народным традициям.
Длинный ряд из нескольких десятков палаток возглавляет юрта, установленная молодежью Новосибирской казахской молодежной организации «АҚ ЖОЛ». Интересно, что в организацию входят не только казахи, но и казахстанцы, ведь Республика Казахстан – многонациональная страна. Костюмы, ковры, подушки, портрет Абая и восточные сладости на столе создают неповторимую атмосферу казахского быта. На видном месте висит камча – плетка из конского хвоста – неизменный символ мужской власти.
Уголок настоящей украинской светлицы создала в своей палатке наша землячка Софья Кохан. Рядом с костюмами и вышитыми рушниками красуются блюда национальной кухни. Все таблички и надписи сделаны на украинской мове. Много лет эта женщина живет в Сибири, но не забыла язык и песни своего народа, а в праздники с удовольствием надевает традиционный жиночий одяг. Попросите ее что-нибудь спеть, и услышите трогательную песню про молодого скрипаля.
– Это риштанская керамика, история которой насчитывает более тысячи лет. Традиционный узор на зелено-голубом фоне, покрытый специальной глазурью, – визитная карточка мастеров Риштана. Мелкая пластика изображает быт, юмор и мудрость Востока. В каждом человечке виден характер и настроение автора, – рассказывает узбекский художник Алишер Назиров, стоя под сенью пестрых шелковых полотен-икатов.
Творчество бердской художницы-стеклодува Ольги Ивановой не связано с какой-то конкретной традицией. Из разноцветных стеклянных соломинок получаются забавные маленькие статуэтки, а еще листики, цветочки и бусины, из которых умелая мастерица собирает деревья счастья и другие композиции.
Пой и танцуй!
Список коллективов, выступающих на импровизированной сцене, пришлось дописывать от руки. Концерт из тридцати семи номеров обещал продлиться долго.
– Мы – танцевальный ансамбль «Гала». Очень интересно участвовать в таком фестивале, посмотреть других и показать себя, – рассказывает руководитель коллектива Юсиф Балахмедов. В обычной жизни молодой человек без затруднений читает, говорит и поет на двух языках: русском и родном азербайджанском. Стремление молодежи изучать родную культуру активно поддерживает глава автономии Расим Бабаев.
Ребята должны были исполнять народный танец «Джигиты», но неожиданно отключилось электричество. Настоящего горца, где бы он ни родился, такие мелочи не смущают. Под бой барабанов «Гала» показал зрителям, как танцуют на их далекой родине.
– Название нашего дуэта переводится с казахского как «Караван». Мы приехали с Горного Алтая. На традиционной домбре с двумя струнами, сделанными из обычных рыболовных лесок, мы начали играть еще в пять-шесть лет, а теперь уже окончили консерваторию, – рассказывают Жонайдар Нурсалиев и Эркен Ашуканов.
С одинаковым неподдельным интересом собравшиеся смотрели немецкие танцы и слушали татарские песни, дружно аплодируя всем, кто в этот день нашел время и желание подарить частичку самого сокровенного – любви к своему народу и гордости за него.
Светлана КНИЖНИК
Фото автора
Комментарии