Молодые американцы & russian children
Молодые американцы & russian children
Молодые американцы & russian children
Наверное, вы удивились, прочитав такой заголовок? Он вполне соответствует тому, что происходило 24 сентября во Дворце молодежи «Юность». Все смешалось в этот вечер!
В фойе «Юности» было шумно, суетно и весело. Детские голоса и смех смешивались со звучащей на сцене музыкой (шла последняя репетиция), англоязычная речь – с русской.
С 22 по 24 сентября Академгородок посетила общественная организация The Young Americans (Молодые американцы). Советский район стал местом проведения международной творческой мастерской «Музыкальные просторы».
Молодые американцы & russian children
Наверное, вы удивились, прочитав такой заголовок? Он вполне соответствует тому, что происходило 24 сентября во Дворце молодежи «Юность». Все смешалось в этот вечер!
В фойе «Юности» было шумно, суетно и весело. Детские голоса и смех смешивались со звучащей на сцене музыкой (шла последняя репетиция), англоязычная речь – с русской.
С 22 по 24 сентября Академгородок посетила общественная организация The Young Americans (Молодые американцы). Советский район стал местом проведения международной творческой мастерской «Музыкальные просторы». Детям представилась возможность проявить себя в творческом плане (вокал, хореография, актерское мастерство и импровизация), соприкоснуться с лучшими образцами американской массовой культуры (мировые эстрадные хиты и фрагменты бродвейских мюзиклов), а также обрести новых друзей и опыт общения с носителями английского языка, что немаловажно в наш век глобализации. Результаты трехдневной работы педагоги (46 человек) и их подопечные (115 детей в возрасте с 8 до 17 лет) продемонстрировали на заключительном гала-концерте.
О проекте рассказал представитель The Young Americans в России, исполнительный директор ЦДЮТ «Смайл» Эдуард Шорник:
– В 80-х годах в Ганновере я познакомился с Милтоном Андерсоном – создателем организации, увидел, что они умеют сами и как работают с детьми. Я был потрясен! Это совершенно меняет мировоззрение! Коллектив «молодых американцев» (хотя среди них есть и англичане, и канадцы, и даже японская девушка) объездил более 400 городов в Европе, побывал в Австралии, Японии, Сингапуре и других уголках планеты. Идея привести этих талантливых людей в Россию возникла давно, об этом же мечтал и Милтон Андерсон, которому сейчас 83 года. И вот теперь я счастлив, что общая наша мечта осуществилась.
– Эдуард Александрович, почему местом проведения мастерских был выбран Академгородок?
– Сыграла роль особенная аура, которая здесь всегда была и будет. Тут живут люди творческие, расположенные ко всему новому. Когда я познакомил с проектом директора ДМ «Юность» Виктора Саблина, он сказал: «Мимо Академгородка это пройти не должно».
– Платные мастер-классы могли позволить себе не все семьи, чьи дети хотели бы принять участие в происходящем.
– Прилет большой группы педагогов в Новосибирск, естественно, потребовал и больших расходов, нужно было их хоть как-то компенсировать. Но, тем не менее, детей пришло много, и тот колоссальный опыт общения, радости, личной свободы и творчества, что они получили за три дня, трудно где-то еще приобрести за целый год. К тому же в конце сентября в городе пройдет благотворительная мастерская для детей из детских домов и студентов педагогических колледжей. Заключительный концерт состоится 1 октября в новосибирском цирке.
– Ребят не утомляли многочасовые занятия?
– «Ноу-хау» системы этих чудесных педагогов как раз и состоит в том, что с ними ребята не ощущают усталости. На занятиях царит атмосфера человеколюбия, уважения, доверия. Дети это чувствуют и хотят быть похожими на своих учителей, выполняя все их требования с удовольствием.
Интересно, а какие впечатления остались у детей, принявших участие в проекте?
Первыми, кого я повстречала в фойе, были семиклассники из гимназии №5. Двое Александров, одна Александра, Дарья, Валерий и Борис представляются по-взрослому, а вот выражают эмоции, переполняющие их, по-детски бурно: «Здорово!», «Супер!», «Классно!» При этом не перестают улыбаться и шутить. Спрашиваю их: чем больше всего понравились американцы?
– Они свободные и веселые. Отличаются от русских – это да. У них другие манеры, привычки. С ними было интересно.
Дарья говорит, что американская девушка Бритни («Бритни Спирс!» – шутит один из мальчиков) жила эти три дня в ее семье. Вообще, несколько семей из Городка принимали у себя педагогов.
– Языковой барьер не мешал? – спрашиваю я.
– Конечно, мы не очень хорошо владеем английским, но педагоги общались с нами на «языке музыки», поэтому мы легко понимали друг друга, – отвечает Александра. А один из Александров добавляет:
– Когда разговариваете, например, с собакой, разве вы знаете ее язык? Но все равно ведь понимаете друг друга. Так и здесь.
– Ну и сравнил! – произносит бойкий Валерий.
Да, дети тоже попались свободные и веселые.
Вскоре началось представление. Под громкие аплодисменты на сцене появились американцы, приветствуя собравшихся задорной песней и искренними улыбками. Шоу было профессиональным и качественным. Все участники молоды, красивы, пластичны и обладают прекрасными голосами. Когда они, небольшими группами или все вместе, выходили на сцену, зал заполнялся мощной энергетикой.
Не всем в зале был понятен текст песен. Но вопроса «О чем поют?» не возникало. Хореографическая иллюстрация, передающая настроение музыки в еще более полной мере, смена хорошо продуманных костюмов выражали содержание.
Вот на сцене зажигается «летнее веселье» – «серфингисты» в оранжевых рубашках стремительно «проплывают» перед зрителями, «золотые рыбки» подпрыгивают в «воде». После настает время джаза – элегантные солисты в черно-бело-красных костюмах, контрабас, саксофон, гитара. Звуки голосов и музыки, то волнительно-задумчивые, то заводные, заставляющие двигаться, сидя на месте. Многие песни узнаваемы и любимы русскими. А на сцене – лихо спародированные Элвис Пресли, Тина Тернер и другие. Разнообразие танцев – степ, акробатический рок-н-ролл, брейк. И, наконец, нежная лирическая композиция «Аллилуйя!», исполняемая вокалистами и танцорами в бело-синих нарядах.
Финал первого отделения особенно порадовал зрителей. В исполнении замечательного многоголосного хора прозвучали «Подмосковные вечера», на английском языке и в аранжировке Милтона Андерсона.
Своими впечатлениями в перерыве со мной поделилась мама 12-летней девочки, сама музыкальный педагог:
– Да, детям было чему поучиться – американцы настоящие профессионалы в своем деле. Помимо того, что опыт общения на английском языке дочери не повредит, для нее как натуры творческой это была и уникальная возможность презентации себя. Проще говоря, на других посмотреть и себя показать.
Во втором отделении на сцене появился живой российский флаг – вместе с учителями вышли их «талантливые подмастерья», как назвал наших ребят Э. Шорник. Одеты они были в футболки белого (младшие), красного (средняя группа) и синего (старшие) цветов. В ходе массового танца дети показали различные миниатюры – игру в пинг-понг, бой на боксерском ринге, оркестр с воображаемыми инструментами.
«Путешествие по музыкальным хитам прошлого века» дало ребятам возможность проявить себя в качестве вокалистов. Блюзовые композиции 30-х, рок-н-ролл 50-х, диско 70-х и еще молодой хип-хоп исполнялись не более чем по одному куплету. Но было видно, как серьезно юные певцы относятся к дебюту, как важно для них не разочаровать своих педагогов и родителей.
В заключение прозвучала песня из мюзикла «King Lion». Ее исполняли солистки в африканских парео, темнокожий парень отбивал ритм на барабане, а наши ребята иллюстрировали музыку пластическими движениями.
И все же не обойдусь без «ложечки дегтя». До конца я ожидала, когда же произойдет то смешение русской и американской культур, которое было обусловлено названием проекта – «Музыкальные просторы», а также местом его проведения – в России. Этого, увы, не случилось. Мне показалось, что исполнить «Подмосковные вечера» и куплет «Калинки-малинки» – мало. Русская культура несравненно богаче и разнообразнее, чем имеющееся о ней поверхностное представление на Западе.
Спросить у американцев о том, что они вынесли из общения с россиянами, к сожалению, не удалось. Но, судя по тому, что и педагоги, и ученики выглядели немного усталыми и, тем не менее, долго не спешили расходиться (ведь предстояло прощание), человеческое эмоциональное сплетение случилось!
Ирина ЛЕВКОВСКАЯ
Фото автора
Комментарии