• ПоискГлавная
  • Подписаться на НовостиНовости
  • Подписаться на СтатьиСтатьи
  • Подать объявлениеГазета
  • Доска объявлений
  • Подать объявление на сайт
  • Академгородок
  • О нас
  • Афиша
  • Прайс
  • Юридическая информация
  • Комментарии
  • Рубрики
  • Карта сайта
  • Написать в редакцию
  • Войти
  • 04.12.2021, 13:30

    Вышла новая книга стихов поэта-физика Андрея Щетникова

    Вышла новая книга стихов поэта-физика Андрея Щетникова

    Вышла новая книга стихов поэта-физика Андрея Щетникова

    3 декабря в Центре истории новосибирской книги на улице Ленина, 32 прошла презентация поэтического сборника «На берегу». Автор новинки – физик из Академгородка, поэт и переводчик Андрей Щетников.
     
    68-страничная книга издана в «Артели "Напрасный труд"». На обложке – черно-белый снимок осеннего берега реки Обь, сделанный автором. 
     
    Стихи и переводы «ковидной эпохи» у Щетникова рождаются в разных местах: в вагоне электрички, на лыжной прогулке, в блинной и даже во время заплывов. 
     
    За столом не пишу в принципе. Самое любимое стихотворение в этой книжке – «Катастрофическое», посвященное новосибирскому поэту Андрею Жданову. Нанороботы в трубах, упоминаемые в финале, реально существуют: их разрабатывают в нашем городе, они будут перекрывать воду за неуплату. В книге довольно много игры с рифмами из языка пушкинской поры: банальное способно удержать не банальное, заключенное в смысловых слоях, – рассказывает Андрей Щетников. 
     
    Книга названа по одноименному стихотворению. Поэту нравится берег как таковой, заветные места – Обь от Матвеевки до моста Коминтерна, Бердский залив, побережье Обского моря в Академгородке. 
     
    Я предлагал назвать сборник «На берегах», но вскоре понял, что был неправ. Новая книжка весьма необычна для автора: в ней очень много рифмованных стихов. Щетников очень интересен и как поэт, и как переводчик, выбирая авторов с особой тщательностью: Борхес, Мицкевич, Венцель, – отметил поэт Евгений Минияров. 
     
    Андрей Иванович также прочёл стихи, посвященные активистам литературной «Студии 312» ГПНТБ СО РАН Ивану Полторацкому и Станиславу Михайлову. Один из самых ярких текстов – о небольшом озере Верховом в самом центре Новосибирска, возле пересечения улиц Ипподромской и Фрунзе. Поэт признался, что окрестности водоема выглядят ужасно в сравнении со знаменитым городским прудом в центре Екатеринбурга: «Ты здесь стоишь, как вурдалак в могиле». 
     
    Программная строфа книги – в стихотворении «Бердский берег, 8 утра»: «Сосны и березы в лужах / Перевёрнуты стоят, / Жизнь моя ничуть не хуже, / Чем премного лет назад».
     
    В конце вечера Щетников представил свой перевод романа Керуака «Подземные», презентация которого прошла осенью в ГПНТБ СО РАН. 
     
    Юрий Татаренко, фото автора

    Другие новости на тему

    Популярное