• ПоискГлавная
  • Подписаться на НовостиНовости
  • Подписаться на СтатьиСтатьи
  • Подать объявлениеГазета
  • Доска объявлений
  • Подать объявление на сайт
  • Академгородок
  • О нас
  • Афиша
  • Прайс
  • Юридическая информация
  • Политика конфиденциальности
  • Карта сайта
  • Написать в редакцию
  • Войти
  • 25.12.2017, 10:50

    Валентин Иванов: моряк и физик, прозаик и поэт

    Валентин Иванов: моряк и физик, прозаик и поэт

    Валентин Иванов: моряк и физик, прозаик и поэт

    24 января в литературном клубе «На Полевой» прошла творческая встреча с Валентином Ивановым «Дерзать – иль следовать велениям судьбы?»

    В новом году Валентину Яковлевичу исполнится 70. Он автор книг прозы «Будет вечная музыка» и «Морские повести и рассказы», поэтических сборников «Глаза любимых», «Избранные стихи», «Избранные переводы», «Пародии, иронические стихи». Произведения Иванова также напечатаны в двух десятках коллективных сборников, в том числе в альманахах «Поэзия» (США). В книге новосибирской поэзии «Берега» (2017) наш земляк дебютировал в качестве автора предисловия.

    Свою первую поэму «Трагедия в океане» Иванов написал в шестом классе. Но всерьёз увлекся стихосложением после окончания мореходного училища в 19 лет – в течение первого рейса, который длился ровно год.

    - Эта поездка запустила мою творческую машину. Я испытал немало потрясений: моя возлюбленная вышла замуж за другого, на моих глазах утонули 4 судна с экипажем. Из меня полились стихи. А первая книга прозы ждала своего часа около 20 лет, пока я не отточил в беседах каждый рассказ о тяготах морской жизни. Вообще, вокруг нас множество интересных событий, деталей, подробностей – их нужно учиться подмечать, - признался Валентин Яковлевич.

    В 80-е годы Иванов попробовал свои силы в переводах. После сравнения двух совершенно разных переводов стихотворения Верлена Иванов решил выучить французский язык, чтобы постичь тонкости поэзии франкофонов.

    - Мне очень повезло с педагогом. Гертруда Давидовна Багаева - учитель от бога, её 4-часовые занятия-погружения пролетали как одна минута! В итоге я собрал книгу своих переводов Беранже, Элюара, Малларме, Превера, Ронсара. Верлена перевёл полностью. Затем стал переводить итальянскую, испанскую, английскую поэзию, – вспоминает Иванов.

    Выпускник ФФ НГУ, доктор физико-математических наук Иванов также представил публике свою монографию «Методы анализа, оптимизации и синтеза приборов физической электроники», где описывается математическая модель алгоритмов для задач электронной оптики. Все результаты расчётов выполнены с помощью авторских пакетов прикладных программ. Иванов также рассказал о своём цикле научно-популярных лекций «Вечные вопросы» о тайнах Вселенной, который читает с 2015 года в филиале ГПНТБ СО РАН. Один из ближайших ивановских докладов – «Принципы формирования мировоззрения».

    Встреча завершилась песнями Иванова на стихи Игоря Царёва, Николая Заболоцкого и Виктора Черникова в авторском исполнении. К своему юбилею литератор из Академгородка готовит издание книги публицистики: в почти 700-страничный том вошли публикации с начала 2000-х.

    Юрий Татаренко

    Другие новости на тему

    Популярное