• ПоискГлавная
  • Подписаться на НовостиНовости
  • Подписаться на СтатьиСтатьи
  • Подать объявлениеГазета
  • Доска объявлений
  • Подать объявление на сайт
  • Академгородок
  • О нас
  • Афиша
  • Прайс
  • Юридическая информация
  • Политика конфиденциальности
  • Карта сайта
  • Написать в редакцию
  • Войти
  • 11.07.2019, 10:53

    Уникальную книжку-раскраску об увлекательной археологии перевели на русский язык в НГУ

    Уникальную книжку-раскраску об увлекательной археологии перевели на русский язык в НГУ

    Уникальную книжку-раскраску об увлекательной археологии перевели на русский язык в НГУ

    Исполнительный директор научно-образовательного центра «Новая археология» Гуманитарного института НГУ Светлана Шнайдер перевела на русский язык уникальную книгу-раскраску под названием «Путешествие в мир археологии».

    Автор книги — профессор Института изучения истории человека Общества Макса Планка Кристина Варринер — сделала первые наброски книги для своей маленькой дочери, после чего ее коллеги поддержали идею.

    Группа Варринер занимается палеогеномными исследованиями, в частности изучением микробиома в организме древнего человека во взаимосвязи с его диетой.

    Раскраска переведена более чем на 20 языков — французский, немецкий, казахский, монгольский, суахили и прочие. Несмотря на то, что проект рассчитан на детей, книга будет интересна и взрослым, отмечает Светлана Шнайдер. Вопрос распространения печатной версии в России обсуждается с коллегами из Германии.

    Особенность этой книги заключается в ее теме — она о новом подходе в археологии Archaeological Science, о применении методов генетики, физики и химии при изучении археологических находок. Сюда относятся исследования древней ДНК, бактерий, изотопов и так далее. Это молодое направление активно развивается и приносит порой удивительные результаты. Цель книги — простым языком объяснить, что такое Archaeological Science и какие результаты она может принести. Это не просто зарисовки из жизни древнего человека: книга показывает, в чем польза этой науки и как она меняет наши знания о прошлом людей, – поделилась Светлана Шнайдер.

    С переводом на русский Светлане Шнайдер помогали заведующий лабораторией органической оптоэлектроники НГУ Евгений Мостович, старший преподаватель НГУ Мария Дурова и старший научный сотрудник Московского государственного университета Реджеп Курбанов.

    – Я считаю, что таких проектов должно быть как можно больше в современной науке. Возможно, нам удастся реализовать что-то подобное в рамках «Новой археологии» вместе с сотрудниками Института археологии и этнографии – Ариной Хаценович и Анастасей Абдульмановой, – добавила археолог.

    Источник: пресс-служба НГУ

    Фото из открытых источников

    Другие новости на тему

    Популярное