Почему мы так говорим
Почему мы так говорим
Сегодня мы снова говорим о фразеологизмах и продолжаем нашу экскурсию.
ЭКСКУРСИЯ ПО СЕБЕ САМОМУ
Интересно, что во фразеологизмах слово нос практически никак не выявляет своего основного значения. Нос – орган обоняния, однако в устойчивых словосочетаниях с носом связывается прежде всего представление о чём-то небольшом, коротком. Помните сказку про Колобка? Когда Лисице нужно было, чтобы Колобок попал в сферу её досягаемости, стал ближе, она просит его сесть к ней на нос. Эта идея близости лежит в основе таких фразеологизмов, как нос к носу, на носу (так говорят о чём-то, что вот-вот должно наступить), под самым носом или из-под самого носа, с гулькин нос (гулька – это голубь, клюв у голубя маленький), не видеть дальше собственного носа, говорить под нос.
Нос воротят, когда что-либо не нравится, вешают (вместе с головой), если сильно расстраиваются, приходят в отчаяние, задирают, когда неоправданно чем-нибудь гордятся, похваляются. Если кого-то просят не совать свой нос не в своё дело, то таким образом ему хотят показать, что он чересчур, не к месту любопытен, вмешивается в то, во что не следует.
Нос весьма удобен, чтобы за него водить (когда так говорят, то имеют в виду, что обладателя этого носа обманывают, дурачат), чтобы его утирать (если удалось кого-то превзойти, то говорят, что ему утёрли нос). Чтобы лучше запомнить какую-либо информацию, её нужно зарубить на носу.
Язык – ещё одно часто встречающееся во фразеологизмах слово. Это и понятно: язык чрезвычайно важен для человека, с ним связывается представление о способности говорить, общаться. Идея говорения (или, наоборот, молчания) так или иначе прослеживается во многих фразеологизмах со словом язык.
Если человек болтлив, то говорят, что у него язык без костей. Если же болтун впридачу любит рассказывать чужие секреты, то у него слишком длинный язык. Такому человеку можно посоветовать, чтобы он не распускал язык, почаще держал его за зубами, а то и вовсе прикусил его. В тяжёлых случаях можно болтуну язык и укоротить.
Любители болтать чешут языком попусту. Но бегло, свободно говорить очень часто бывает просто необходимо. Про человека, обладающего этим умением, скажут, что у него язык хорошо подвешен. Впрочем, даже у таких ораторов от волнения язык может прилипнуть к гортани.
Бывает, что человека никак не удаётся втянуть в беседу. Сидит себе, молчит – как будто язык проглотил. Отчаиваться в таких случаях не стоит. Может быть, язык у него ещё развяжется?
Иногда хочется сказать что-нибудь не совсем подходящее к ситуации. Если всё-таки ненужное слово срывается с языка, то человек потом может расстроиться: «И кто меня за язык тянул? Как будто чёрт дёрнул сказать!»
Потренируемся? Знаете ли вы значения фразеологизмов: типун тебе на язык, вертеться на языке, эзопов язык?
ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ?
Зомби (конго zumbu – фетиш). 1. В африканском поверье мертвец, выполняющий волю того, кто вызвал его дух. 2. Амер. Лицо, похожее на зомби своим безмолвием, бесхарактерностью, механическим поведением. 3. Амер. Коктейль из фруктового сока, разных сортов рома, абрикосового бренди и т.п. со льдом.
Иврит (др.-евр.). Современный государственный язык Израиля, являющийся разговорным вариантом древнееврейского языка.
Идиш (ср. в нем. Jude – еврей) – ист. еврейский как диалект немецкого. Язык части евреев, живущих в Европе, Южной Африке и Израиле; относится к германским языкам. В Израиле идиш вытесняется ивритом.
Имплицитный (лат.implicite – включая, в том числе). Содержащийся внутри, подразумеваемый, внешне не проявляющийся, не выраженный прямо, скрытый, неявный.
Эксплицитный (лат. explicite – явно, открыто). Явный, открыто выраженный, внешний.
ГОВОРИТЕ ПРАВИЛЬНО
поОдаль предлОжит
прибЫвши пригУбить
придАное принУдить
опОшление упрОчение
танцОвщик танцОвщица
Материал предоставлен фондом «Родное слово»
Комментарии